// Реформатский А.А. Введение в языковедение
/ Изд. четвертое, испр. и доп. - М.:
Просвещение, 1967. - С.407-464.
Дополнения - по 5-ому изд. : М.: Аспект-Пресс,
2001, 536 с.
Web-редакция - Альбина Максимова
OCR - Анна Журко, Иван Величко
1) Хинди и урду (иногда объединявшихся общим названием
хиндустани2) - две разновидности одного новоиндийского
литературного языка: урду - государственный язык Пакистана, имеет письменность
на основе арабского алфавита; хинди (государственный язык Индии) - на основе
староиндийского письма деванагари. 2) Бенгали. 3)
Панджаби. 4) Лахнда (лёнди). 5) Синдхи. 6)
Раджастхани. 7) Гуджарати. 8) Мратхи. 9)
Сингальский. 10) Непали (восточный пахари, в Непале) 11)
Бихари. 12) Ория. (иначе: одри, уткали, в восточной Индии)
13) Ассамский. 14) Цыганский, выделившийся в результате
переселений и миграций в V - X вв. н.э. 15) Кашмири и другие
дардские языки
Мёртвые: 16) Ведийский - язык древнейших священных книг
индийцев - Вед, сложившихся в первой половине второго тысячелетия до н. э.
(записаны были позднее). 17) Санскрит. "Классический" литературный
язык них индийцев с III в. до н.э. по VII в. н.э. (буквально samskrta значит
"обработанный", в противоположность prakrta "не нормализованный" разговорный
язык); на санскрите осталась богатая литература, религиозная и светская (эпос,
драматургия); первая грамматика санскрита IV в. до н.э. Панини переработана в
XIII в. н.э. Вопадевой. 18) Пали - среднеиндийский литературный и
культовый язык средневековой эпохи. 19) Пракриты - различные
разговорные среднеиндийские наречия, от которых пошли новоиндийские языки; на
пракритах написаны реплики второстепенных лиц в санскритской драматургии.
1 Об индийских языках см.: 3ограф Г.А. Языки
Индии, Пакистана, Цейлона и Непала. М., I960. 2 См., например,
название книги А.П. Баранникова "Хиндустани (урду и хинди)". Д.,
1934.
(более 10 языков; наибольшую близость обнаруживает с
индийской группой, - с которой объединяется в общую индоиранскую, или арийскую,
группу; арья - племенное самоназвание в древнейших памятниках, из него Иран,
и алан - самоназвание скифов)
1) Персидский (фарси) - письменность на основе арабского алфавита; о
древнеперсидском и среднеперсидском см. ниже. 2) Дари (фарси-кабули)
- литературный язык Афганистана, наряду с пушту. 3) Пушту (пашто,
афганский)- литературный язык, с 30-х гг. государственный язык Афганистана.
4) Белуджский (балучи). 5) Таджикский. 6)
Курдский. 7) Осетинский; наречия: иронское (восточное)
дигорское (западное). Осетины - потомки аланов-скифов 8) Талышский. 10) Прикаспийские (гилянские, мазандеранские) диалекты. 11)
Памирские языки (шугнанский, рушанский, бартангский, capыкольский,
хуфский, орошорский, язгулямский, ишкашимский, ваханский) - бесписьменные языки
Памира. 12) Ягнобский.
Мёртвые: 13) Древнеперсидский - язык клинописных надписей
эпохи Ахеменидов (Дария, Ксеркса и др.) VI - IV вв. до н. э. 14)
Авестийский - другой древнеиранский язык, дошедший в среднеперсидских
списках священной книги "Авеста", где собраны религиозные тексты культа
зороастрийцев, последователей Заратуштры (по-гречески: Зороастра). 15)
Пехлеви - среднеперсидский язык III - IX вв. н. э., сохранившийся в
переводе "Авесты" (этот перевод называется "Зенд", откуда долгое время сам
авестийский язык неправильно называли зендским). 16) Мидийский - род
северо-западных иранских диалектов; письменных памятников не сохранилось.
17) Парфянский - один из среднеперсидских языков Ш в. до н. э. - III
в. н. э., распространенный в Парфии на юго-восток от Каспийского моря. 18)
Согдийский - язык Согдианы в долине Зеравшана, первое тысячелетие н. э.;
предок ягнобского языка. 19) Хорезмийский - язык Хорезма по нижнему
течению Аму-Дарьи; первое - начало второго тысячелетия н.э. 20)
Скифский - язык скифов (аланов), живших в степях По северному берегу
Черного моря и на восток до границ Китая в первом тысячелетии до н. э. и первом
тысячелетии н. э.; сохранился в собственных именах в греческой передаче; предок
осетинского языка. 21) Бактрийский (кушанский) - язык древней Бакт по
верхнему течению Аму-Дарьи, а также язык Кушанского начало первого тысячелетия
н.э. 22) Сакский (хотанский) - в Средней Азии и в Китайском
Туркестане; от V - X вв. н.э. остались тексты, написанные индийским письмом
брахми.
Примечание. Большинство современных иранистов
подразделяют живые и мертвые иранские языки на следующие группы:
А. Западные 1) Юго-западные: древне- и
среднеперсидский, современный персидский, таджикский, татский и некоторые
другие. 2) Северо-западные: мидийский, парфянский, белуджский
(балучи), курдский, талышский и другие прикаспийские. Б.
Восточные 1) Юго-восточные: сакский (хотанский), пушту
(пашто), памирские. 2) Северо-восточные: скифский, согдийский,
хорезмийский, осетинский, ягнобский.
1 Об иранских языках см.: Оранский И. М.
Иранские языки. М, 1963. - Татский - таты разделяются на татов-мусульман и
"горских евреев"
А. Восточная подгруппа 1) Русский; наречия: северно
(велико) русское - "окающее" и южно (велико) русское - "акающее"; русский
литературный язык сложился на почве переходных говоров Москвы и ее окрестностей,
куда с юга и юго-востока тульские, курские, орловские и рязанские диалекты
распространили черты, чуждые северным говорам, бывшим диалектной основой
московского говора, и вытеснившие некоторые особенности последних, а также путем
усвоения элементов церковнославянского литературного языка; кроме того, в
русский литературный язык в XVI-XVIII вв. вошли различные иноязычные элементы;
письменность на основе русского алфавита, переработанного из славянского -
"кириллицы" при Петре Первом; древнейшие памятники XI в. (они же относятся и к
языкам украинскому и белорусскому); государственный язык Российской Федерации,
межнациональный язык для общения народов Российской Федерации и сопредельных
территорий бывшего СССР, один из мировых языков. 2) Украинский или
украинский; до революции 1917 г. - малорусский или малороссийский; три
основных наречия: северное, юго-восточное, юго-западное; литературный язык
начинает складываться с XIV в., современный литературный язык существует с конца
XVIII в. на базе Поднепровских говоров юго-восточного наречия; письменность на
основе кириллицы в ее послепетровской разновидности. 3) Белорусский;
письменность с XIV в. на основе кириллицы Диалекты северо-восточный и
юго-западныи; литературный язык - на основе среднебелорусских говоров.
Б. Южная подгруппа 4) Болгарский - образовался в процессе
контактирования славянских диалектов с языком камских булгар, откуда и получил
свое название; письменность на основе кириллического алфавита; древнейшие
памятники с X в. н.э. 5) Македонский. 6)
Сербскохорватский; у сербов письмо на основе кириллицы, у хорватов - на
основе латинского; древнейшие памятники с XII в. 7) Словенский; -
письменность на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с X - XI вв.
Мёртвые: 8) Старославянский (или древнецерковно-славянский)
- общий литературный язык славян средневекового периода, возникший па основе
солунских говоров древнеболгарского языка в связи с введением письменности для
славян (две азбуки: глаголица и кириллица) и переводом церковных книг для
пропаганды христианства среди славян в IX-X вв. н. э..У западных славян был
вытеснен латынью в связи с западным влиянием и переходом в католицизм; в виде
церковнославянского - составной элемент русского литературного языка.
В. Западная подгруппа 9) Чешский; письменность на основе
латинского алфавита; древнейшие памятники с XIII в. 10) Словацкий;
письменность на основе латинского алфавита. Польский; письменность
на основе латинского алфавита; древнейшие памятники с XIV в, 12)
Кашубский; утратил самостоятельность и стал диалектом польского языка.
13) Лужицкий (за границей: сорабский, вендский); два варианта:
верхнелужицкий (или восточный) и нижнелужицкий (или западный); письменность на
основе латинского алфавита.
Мёртвые: 14) Полабский - вымер в XVIII в., был
распространен по обоим берегам р. Лабы (Эльбы) в Германии. 15) Поморские
диалекты - вымерли в средневековый период в связи с насильственным
онемечиванием; были распространены по южному побережью Балтийского моря в
Поморье (Померания).
1) Литовский; письменность на основе латинского алфавита; памятники с
XIV в. Латышский; письменность на основе латинского алфавита;
памятники с XIV в. 3) Латгальский1.
Мёртвые: 4) Прусский - вымер в XVII в. в связи с
насильственным онемечиванием; территория бывшей Восточной Пруссии; памятники
XIV-XVII вв. 5) Ятвяжский, куршский и др. языки на территории Литвы и
Латвии, вымершие к XVII-XVIII вв.
1 Имеется мнение, что это только диалект
латышского языка.
А.
Северногерманская (скандинавская) подгруппа 1) Датский;
письменность на основе латинского алфавита; служил литературным языком и для
Норвегии до конца XIX в. 2) Шведский; письменность на основе
латинского алфавита. 3) Норвежский; письменность на основе латинского
алфавита, первоначально датская, так как литературным языком норвежцев до конца
XIX в. был датский язык. В современной Норвегии две формы литературного языка:
риксмол (иначе: букмол) - книжный, более близкий к датскому, илансмол (иначе:
нюнорск), более близкий норвежским диалектам. 4) Исландский;
письменность на основе латинского алфавита; письменные памятники с XIII в.
("саги"). 5) Фарерский.
Б. Западногерманская подгруппа 6) Английский; литературный
английский язык сложился в XVI в. н.э. на основе лондонского диалекта; V-XI вв.
- древнеанглийский (или англосаксонский), XI- XVI вв. - среднеанглийский и с XVI
в. - новоанглийский; письменность на основе латинского алфавита (без изменений);
письменные памятники с VII в.; язык международного значения. 7)
Нидерландский (голландский) с фламандским; письменность на латинской
основе; в Южно-Африканской Республике живут буры, переселенцы из Голландии,
которые говорят на разновидности нидерландского языка, на бурском языке (иначе:
африкаанс). 8) Фризский; памятники с XIV в. 9) Немецкий;
два наречия: нижненемецкое (северное, Niederdeutsch или Plattdeutsch) и
верхненемецкое (южное, Hochdeutsch); литературный язык сложился на основе
южнонемецких говоров, но со многими чертами северных (особенно в произношении),
однако единства до сих пор не представляет; в VIII-XI вв. -
древневерхненемецкий, в XII-XV вв. -средневерхненемецкий, с XVI в. -
нововерхненемецкий, выработанный в саксонских канцеляриях и переводами Лютера и
его сподвижников; письменность на основе латинского алфавита в двух
разновидностях: готический и антиква; один из крупнейших языков мира. 10)
Идиш (или йидиш, новоеврейский) - различные верхненемецкие диалекты,
смешанные с элементами древнееврейского, славянских и других языков.
В. Восточногерманская подгруппа Мертвые: 11)
Готский, существовавший в двух диалектах. Вестготский- обслуживал
средневековое готское государство в Испании и Северной Италии; имел письменность
на основе готского алфавита, составленного епископом Вульфилой в IV в. н. э. для
перевода Евангелия, которое является самым древним памятником германских языков.
Остготский - язык восточных готов, живших в раннем средневековье на побережье
Черного моря и в южном Поднепровье; существовал до XVI в. в Крыму, благодаря
чему сохранился небольшой словарик, составленный голландским путешественником
Бусбеком. 12) Бургундский, вандальский, гепидский, герульский - языки
древнегерманских племен на территории Восточной Германии.
(до распадения Римской империи и образования
романских1 языков - италийская)
1) Французский; литературный язык сложился к XVI в. на основе диалекта
Иль-де-Франса с центром в Париже; французские же диалекты сложились в начале
средневековья в результате скрещивания народной (вульгарной) латыни завоевателей
римлян и языка покоренных туземцев-галлов - галльского; письменность на основе
латинского алфавита; древнейшие памятники с IX в. н.э.; среднефранцузский период
с IX по XV в., новофранцузский - с XVI в. Французский язык раньше других
европейских языков приобрел международное значение. 2) Провансальский
(окситанский); язык национального меньшинства юго- восточной Франции
(Прованс); как литературный существовал в средние века (лирика трубадуров) и
дожил до конца XIX в. 3) Итальянский; литературный язык сложился на
почве тосканских диалектов, и в частности говора Флоренции, возникших благодаря
скрещиванию вульгарной латыни с языками смешанного населения средневековой
Италии; письменность на латинском алфавите, исторически - первый национальный
язык в Европе3. 4) Сардинский (или сардский). Испанский; сложился в Европе в результате скрещивания народной
(вульгарной) латыни с языками туземного населения римской провинции Иберии;
письменность на основе латинского алфавита (то же относится к каталанскому и
португальскому). 6) Галисийский. 7) Каталанский. 8)
Португальский. 9) Румынский; сложился в результате скрещивания
народной (вульгарной) латыни и языков туземцев римской провинции Дакии;
письменность на основе латинского алфавита. 10) Молдавский
(разновидность румынского); письменность на основе русского алфавита. 11)
Македоно-румынский (аромунский). 12) Ретороманский - язык
национального меньшинства; с 1938 г. признан одним из четырех государственных
языков Швейцарии. 13) Креольские языки - скрещенные романские с
местными языками (гаитянский, маврикийский, сейшельский, сенегальский,
папьяменто и др.).
Мертвые (италийские): 14) Латинский - литературный
государственный язык Рима в республиканскую и императорскую эпоху (III в. до
н.э. - первые века средневековья); язык богатых литературных памятников,
эпических, лирических и драматических, исторической прозы, юридических
документов и ораторского искусства; древнейшие памятники с VI в. до н.э.; первое
описание латинского языка у Варрона. I в. до н.э.; классическая грамматика
Доната - IV в. н.э.; литературный язык западноевропейского средневековья и язык
католической церкви; наряду с древнегреческим - источник международной
терминологии. 15) Средневековая вульгарная латынь - народнолатинские
говоры раннего средневековья, которые при скрещивании с туземными языками
римских провинций Галлии, Иберии, Дакии и т. д. породили романские языки:
французский, испанский, португальский, румынский и т. д. 16) Оскские,
умбрские, сабельские и другие италийские говоры сохранились в отрывочных
письменных па-мятниках последних веков до н.э.
1 Название "романские" происходит от слова Roma,
как называли Рим латиняне, а в настоящее время итальянцы. 2 См.
гл. VII, § 89 - об образовании национальных языков. 3 См. там
же.
A. Гойделъская
подгруппа 1) Ирландский; письменные памятники с IV в. н. э.
(огамическое письмо) и с VII в. (на латинской основе); является литературным и в
настоящее время. 2) Шотландский (гэльский).
Мертвый: 3) Мэнский - язык острова Мэн (в Ирландском море).
Б. Бриттская подгруппа 4) Бретонский; бретонцы (в прошлом
бритты) переселились после прихода англосаксов с Британских островов на
континент Европы. 5) Валлийский (уэльский).
Мертвый: 6) Корнский; на Корнуолле - полуострове
юго-западной Англии.
B. Галльская подгруппа 7) Галльский; вымер с эпохи
образования французского языка; был распространен в Галлии, Северной Италии, на
Балканах и даже в Малой Азии.
Мертвые: 2) Древнегреческий, X в. до н.э. - V в. н.э.;
ионическо-аттические диалекты с VII-VI вв. до н.э.; ахейские
(аркадо-кипрские) диалекты с V в. до н.э.; северо-восточные (беотийские,
фессалийские, лесбосские, эолийские) диалекты с VII в. до н.э. и западные
(дорийские, эпирский, критские) диалекты; - древнейшие памятники с IX в. до н.э.
(поэмы Гомера, эпиграфика); с IV в. до н.э. общий литературный язык коинэ на
основе аттического диалекта с центром в Афинах; язык богатых литературных
памятников, эпических, лирических и драматических, философской и исторической
прозы; от III-II вв. до н.э. труды александрийских грамматиков; наряду с
латинским - источник международной терминологии. 3) Среднегреческий, или
византийский, - государственный литературный язык Византии от первых веков
н.э. до XV в.; язык памятников - исторических, религиозных и художественных.
Армянский; литературный с V в. н.э.; содержит некоторые
элементы, восходящие к кавказским языкам; древнеармянский язык - грабар - сильно
отличается от современного живого ашхарабара.
Мертвые: 1) Хеттский (хёттско-неситский,
известный по клинописным памятникам XVIII- XIII вв. до н.э.; язык Хеттского
государства в Малой Азии. 2) Лувийский в Малой Азии (XIV-XIII вв. до
н.э.). 3) Палайский в Малой Азии (XIV-XIII вв. до н.э.). 4)
Карийский 5) Лидийский - анатолийские языки античной эпохи.
6) Ликийский
Мертвые: 1) Тохарский А (турфанский, карашарский) - в Китайском Туркестане
(Синьцзяне). 2) Тохарский Б (кучанский) - там же; в Куче доVII в.
н.э. Известны по рукописям примерно V-VIII вв. н. э. на основе индийского письма
брахми, обнаруженным при раскопках в XX в.
Примечание 1. По ряду оснований сближаются
следующие группы индоевропейских языков: индо- иранские (арийские), славяне -
балтийские и итало - кельтские. Примечание 2. Индо-иранские
и славяно-балтийские языки можно объединить в раздел satem-языков, в
противоположность прочим, относящимся к kentom- языкам; это деление проводится
по судьбе индоевропейских *g и */с средненёбных, которые в первых дали
переднеязычные фрикативные (catam, simtas, съто - "сто"), а во вторых остались
заднеязычными взрывными; в германских благодаря передвижению согласных -
фрикативными (hekaton, kentom (позднее centum), hundert и т. п. - "сто").
Примечание 3. Вопрос о принадлежности к индоевропейским
языкам венетского, мессапского, очевидно, иллирийской группы (в Италии),
фригийского, фракийского (на Балканах) в целом может считаться решенным; языки
пеласгский (Пелопоннес до греков), этрускский {в Италии до римлян), лигурский
(в Галлии) не выяснены еще в своих отношениях к индоевропейским
языкам.
1. Абхазская подгруппа Абхазский; диалекты:
бзыбский - северный и абжуйский (или кадбрский) - южный;
письменность до 1954 г. на основе грузинского алфавита, теперь - на русской
основе. Абазинский; письменность на основе русского алфавита. 2.
Черкесская подгруппа Адыгейский. Кабардинский
(кабардино- черкесский). Убыхский (убыхи эмигрировали при царизме
в Турцию).
1. Нахская подгруппа Чеченский; имеют
письменность на русской основе. Ингушский Бацбийский
(цова-тушинский).
2. Дагестанская подгруппа Аварский. Даргинский.
Лакский. Лезгинский. Табасаранский. Эти пять языков имеют
письменность на русской основе. Остальные языки бесписьменные: Андийский.
Каратинский. Тиндйнский. Чамалинский. Багвалинский.
Ахвахский. Ботлихскии. Годоберинский. Цезский. Бетинский.
Хваршинский. Гунзибский. Гинухский. Цахурский. Рутульский.
Агульский. Арчинский. Будухекий. Крызский. Удинский.
Хиналугский.
3. Южная группа: картвельские (иберийские) языки 1)
Мегрельский. 2) Лазский (чанский). 3) Грузинский:
письменность на грузинском алфавите с V в. н.э., богатые литературные памятники
средневековья; говоры: хевсурский, картлийский, имеретинский, гурийский,
кахетинский, аджарский и др. 4) Сванский.
Примечание. У всех языков, имеющих
письменность (кроме грузинского и убыхского), она основана на русском
алфавите, а в предшествующий период в течение нескольких лет - на латинском.
1 Вопрос о том, представляют ли указанные группы одну семью
языков, до сих пор не решен наукой; скорее можно думать, что между ними нет
родственных связей; термин "кавказские языки" имеет в виду их географическое
распространение.
1) Венгерский, письменность на
латинской основе. 2) Мансийский (вогульский); письменность на русской
основе (с 30-х гг. XX в.). 3) Хантыйский (остяцкий); письменность на
русской основе (с 30-х гг. XX в.).
Б. Прибалтийско-финская ветвь
1) Финский (суоми);
письменность на основе латинского алфавита. 2) Эстонский;
письменность на основе латинского алфавита. 3) Ижорский. 4)
Карельский. 5) Вепсский. 6) Водский. 7)
Ливский. 8) Саамский (саами, лопарский).
1) Марийский (мари, черемисский),
наречия: нагорное по правому берегу Волги и луговое - по левому. 2)
Мордовские: два самостоятельных языка: эрзянский и мокшанский.
Примечание. У финского и эстонского языков
письменность на основе латинского алфавита; у марийского и мордовских -
издавна на основе русского алфавита; у коми-зырянского, удмуртского и
коми-пермяцкого - на русской основе {с 30-х гг. XX в.).
Примечание. Современная наука считает
самодийские языки родственными финно-угорским, которые прежде рассматривались
как изолированная семья и с которыми самодийские образуют более крупное
объединение - уральские языки.
1)
Турецкий (раньше османский); письменность с 1929 г. на основе
латинского алфавита; до тех пор на протяжении нескольких веков - на основе
арабского алфавита. 2) Азербайджанский. 3) Туркменский. 4) Гагаузский. 5) Крымско- татарский. 6) Карачаево-
балкарский. 7) Кумыкский - употреблялся как общий язык для
кавказских народов Дагестана. 8) Ногайский. 9) Караимский. 10) Татарский, с тремя диалектами - средним, западным (мишарским) и
восточным (сибирским). 11) Башкирский. 12) Алтайский
(ойротский). 13) Шорский с диалектами кондомским и
мрасским3. 14) Хакасский (с диалектами согайским,
бельтирским, качинским, койбальским, кызыльским, шорским). 15)
Тувинский. 16) Якутский. 17) Долганский. 18)
Казахский. 19) Киргизский. 20) Узбекский. 21)
Каракалпакский. 22) Уйгурский (новоуйгурский). 23)
Чувашский, потомок языка камских булгар, письменность с самого начала на
основе русского алфавита.
Мертвые: 24) Орхонский - по данным орхоно-енисейских
рунических надписей, язык (или языки) могущественного государства VII-VIII вв.
н. э. в Северной Монголии на р. Орхон. Название условное. 25)
Печенежский - язык степных кочевников IX-ХI вв. н.э. 26)
Половецкий (куманский) - по данным половецко-латинского словаря,
составленного итальянцами, язык степных кочевников XI-XIV вв. 27)
Древнеуйгурский - язык огромного государства в Центральной Азии IX- XI
вв. н. э. с письменностью на основе видоизмененного арамейского алфавита.
28) Чагатайский - литературный язык XV-XVI вв. н.э. в Средней Азии;
арабская графика. 29) Булгарский - язык булгарского царства у устья
Камы; булгарский язык лег в основу чувашского языка, часть булгар перешла на
Балканский полуостров и, смешавшись со славянами, вошла составным элементом
(суперстратом) в болгарский язык. 30) Хазарский - язык большого
государства VII-X вв. н.э., в области нижнего течения Волги и Дона, близкий к
булгарскому.
Примечание 1. Все живые тюркские языки, кроме
турецкого, имеют письменность с 1938-1939 гг. на основе русского алфавита, до
тех пор в течение нескольких лет - на основе латинского, а многие еще раньше -
на основе арабского (азербайджанский, крымеко-татарский, татарский и все
среднеазиатские, а зарубежные уйгуры и до сих пор). В суверенном Азербайджане
вновь поставлен вопрос о переходе на латиницу. Примечание 2.
Вопрос о группировке тюрко-татарских языков до сих пор наукой окончательно не
разрешен; по Ф.Е. Коршу (см.: Корш Ф.Е. Классификация турецких племен по
языкам, 1910.) - три группы: Северная, Юго-восточная и Юго- западная; по В.А.
Богородицкому (см.: Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи
с другими тюркскими языками, 1934.) - восемь групп: Северо- восточная,
Абаканская, Алтайская, Западносибирская, Поволжско-приуральская, Средне-
азиатская, Юго-западная (турецкая) и Чувашская; по В. Шмидту (См.: Schmidt W.
Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Erde, 1932.) - три группы: Южная,
Западная, Восточная, якутский же В. Шмидт относит к монгольским. Предлагались
и другие классификации - В.В. Радлова, А.Н. Самойловича, Г.И. Рамстедта, С.Е.
Малова, М.Рясянена и др. В 1952 г. Н.А. Баскаков предложил новую схему
классификации тюркских языков, которую автор мыслит как "периодизацию истории
развития народов и тюркских языков" (см.: "Известия АН СССР. Отделение
литературы и языка", т. XI, вып. 2), где древние подразделения пересекаются с
новыми и исторические с географическими (см. также: Баскаков Н.А. Введение в
изучение тюркских языков. М., 1962; 2-е изд. - М., 1969).
1 Ряд ученых придерживается мнения о возможном далеком родстве
трех языковых семей - тюркской, монгольской и тунгусо-маньчжурской, образующих
алтайскую макросемью. Однако в принятом употреблении термин "алтайские языки"
обозначает скорее условное объединение, нежели доказанную генетическую
группировку (В.В.). 2 Ввиду того что в тюркологии нет единой
точки зрения на группировку тюркских языков, даем их перечнем; в конце
приводятся различные точки зрения на их группировку. 3 В
настоящее время алтайский и шорский языки пользуются одним литературным языком
на основе алтайского.
1)
Монгольский; письменность была на основе монгольского алфавита,
полученного от древних уйгур; с 1945 г. - на основе русского алфавита. 2)
Бурятский; с 30-х гг. XX в. письменность на основе русского алфавита.
3) Калмыцкий.
Примечание. Имеется еще ряд более мелких
языков (дагурский, дун-сянский, монгорский и др.), преимущественно на
территории Китая (около 1,5 миллиона), Маньчжурии и Афганистана; № 2 и 3 имеют
с 30-х гг. XX в. письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в
течение нескольких лет - на основе латинского алфавита.
1) Эвенкийский (тунгусский), с
негидальским и солонским. 2) Эвенский (ламутский).
Б. Маньчжурская группа
1) Маньчжурский, вымирает,
имел богатые памятники средневековой письменности на маньчжурском алфавите.
2) Чжурчжэньский - мертвый язык, известный по памятникам XII-XVI вв.
(иероглифическое письмо по образцу китайского)
B. Амурская группа
1) Нанайский (гольдский), с
ульчским. 2) Удэйский (удэгейский), с орочским.
Примечание. № 1 и 2 имеют с 1938-1939 гг.
письменность на основе русского алфавита, а до тех пор в течение нескольких
лет - на основе латинского алфавита.
1) Японский; письменность на основе китайской иероглифики в VIII в.
н.э.; новое фонетико-силлабическое письмо - катакана и хирагана. 2)
Рюкюский, очевидно, родственный японскому. 3) Корейский;
первые памятники на основе китайской иероглифики с IVв. н.э., видоизмененной в
VII в. н.э.; с XV в. - народное корейское письмо "онмун" -
буквенно-силлабическая система графики. 4) Айнский, главным образом
на Японских о-вах, также на о.Сахалин; в настоящее время вышел из употребления и
вытеснен японским.
1)
Арабский; международный культовый язык мусульманства; существуют, кроме
классического арабского, региональные разновидности (суданский, египетский,
сирийский и др.); письменность на арабском алфавите (на о-ве Мальта - на основе
латинского алфавита). 2) Амхарский, официальный язык Эфиопии. 3)
Тигре, тиграй, гураге, харари и др. языки Эфиопии. 4) Ассирийский
(айсорский), язык изолированных этнических групп в странах Ближнего Востока
и некоторых других.
Мертвые: 5) Аккадский (ассиро - вавилонский); известен по
клинописным памятникам древнего Востока. 6) Угаритский. 7)
Древнееврейский - язык древнейших частей Библии, культовый язык иудейской
церкви; в качестве разговорного существовал до начала н.э.; с XIX в. на его
основе сложился иврит, ныне официальный язык государства Израиль (наряду с
арабским); письменность на основе еврейского алфавита. 8) Арамейский
- язык позднейших книг Библии и общий язык Переднего Востока в эпоху III в. до
н.э. - IV в. н.э. 9) Финикийский - язык Финикии, Карфагена
(пунический); мертвый до н.э.; письменность на финикийском алфавите, от которого
произошли последующие виды буквенной письменности. 10) Гээз - бывший
литературный язык Абиссинии IV-XV вв. н.э.; сейчас культовый язык в Эфиопии.
Мертвые: 1) Древнеегипетский - язык древнего Египта, известный по
иероглифическим памятникам и документам демотического письма (с конца 4-го
тысячелетия до н.э. до V в. н.э.). 2) Коптский - потомок
древнеегипетского языка в средневековый период с III до XVII в. н.э.; культовый
язык православной церкви в Египте; письменность коптская, алфавит на основе
греческого алфавита.
(Центральная Африка и Западно-Центральная Африка южнее
Сахары)
1) Xауса (относится к западночадской группе) самый крупный язык ветви.
2) Другие западночадские: гвандара, нгизим, болева, карекаре, ангас,
сура и др. 3) Центральночадские: тера, марги, мандара, котоко и
др. 4) Восточночадские: муби, сокоро и др.
1) Бамана (бамбара). 2)
Сонинке. 3) Coco (сусу). 4) Манинка. 5)
Кпелле, лома, менде и др.
2. Атлантические языки
1) Фула (фульфульде). 2)
Волоф. 3) Серер. 4) Диола. Коньяги. 5) Гола,
темне, буллом и др.
3. Иджоидные языки
Представлены изолированным языком
иджо (Нигерия).
4. Языки кру
1) Семе. 2) Бете. 3)
Годие. 4) Кру. 5) Гребо. 6) Уобе и др.
5. Языки ква
1) Акан. 2) Бауле. 3)
Аделе. 4) Адангме. 5) Эве. 6) Фон и др.
6. Язык догон
7. Языки гур
1) Бариба. 2) Сенари. 3)
Суппире. 4) Гуренне. 5) Гурма. б) Касем,
кабре, кирма и др.
8. Адамауа-убангийские языки
1) Лонгуда. 2)
Тула. 3) Чамба. 4) Мумуе. 5) Мбум. б) Гбайя. 7) Нгбака. 8) Сере, мунду, занде и
др.
9. Бенуэконголезские языки
Самая многочисленная семья в составе нигероконголезской
макросемьи, охватывает территорию от Нигерии до восточного побережья Африки,
включая ЮАР. Делится на 4 ветви и множество групп, среди которых наиболее
крупная - языки банту, которые в свою очередь подразделяются на 16 зон (по М.
Гасри).
1) Китайский - первый по
численности говорящих язык в мире. Народная китайская речь разбивается на ряд
диалектных групп, сильно различающихся прежде всего фонетически; определяются
китайские диалекты обычно по географическому признаку. Литературный язык на
основе северного (мандаринского) диалекта, являющегося и диалектом столицы Китая
- Пекина. В течение тысячелетий литературным языком Китая служил вэньянь,
сформировавшийся в середине 1-го тысячелетия до н.э. и просуществовавший как
развивающийся, но непонятный на слух книжный язык до XX в., наряду с более
близким к разговорному литературным языком байхуа. Последний стал основой
современного единого литературного китайского языка - путунхуа (на основе
северного байхуа). Китайский язык богат письменными памятниками с XV в. до н.э.,
но их иероглифический характер затрудняет изучение истории китайского языка. С
1913 г. наряду с иероглифической письменностью употреблялось особое
силлабо-фонетическое письмо "чжу-ань изыму" на национальной графической основе
для произносительной идентификации чтения иероглифов по диалектам. Позднее было
разработано свыше 100 различных проектов реформы китайского письма, из которых
наибольшей перспективностью обладает проект фонетического письма на латинской
графической основе. 2) Дунганский; у дунган КНР письменность
арабская, у дунган Средней Азии и Казахстана первоначально китайская
(иероглифическая), позднее - арабская; с 1927 г. - на латинской основе, а с 1950
г. - на русской основе.
1) Тайский
- государственный язык Таиланда (до 1939 г. сиамский язык государства Сиам).
2) Лаосский. 3) Чжуанский. 4) Кадайские (ли, лакуа,
лати, гэлао) - группа в составе тайских либо самостоятельное звено между
тайскими и австронезийскими.
Примечание. Некоторые ученые считают тайские
языки родственными австронезийским; в прежних классификациях их включали в
китайско-тибетскую семью.
(языки древнейшего населения Индийского субконтинента,
предположительно родственные уральским языкам)
1) Тамильский. 2) Телугу. 3) Малаялам. 4)
Каннада. Для всех четырех существует письменность на основе (или
типа) индийского письма брахми. 5) Тулу. 6) Гонди. 7)
Брахуи и др.
1) Языки
мунда: сантал и, мундари, хо, бирхор, джуанг, сора и др. 2)
Кхмерский. 3) Палаунг (румай) и др. 4) Никобарский. 5) Вьетнамский. 6) Кхаси. 7) Малаккская группа
(семанг, семаи, сакайи др.). 8) Наали.
1. Западная группа 1)
Индонезийский, получил название с 30-х гг. XX в., в настоящее время
государственный язык Индонезии. 2) Батакский. 3) Чамские
(чамский, джараи и др.).
3. Даякская, или калимантанская, группа Даякский и др.
4. Южносулавесийская группа 1) Садданский. 2)
Бугийский. 3) Макасарский и др.
5. Филиппинская группа 1) Тагальский (тагалогский). 2)
Илоканский. 3) Бикольский и др.
6. Мадагаскарская группа Малагасийский (ранее - мальгашский).
Мертвый: Кави - древнеяванский литературный язык; памятники с IX
в. н. э.; по происхождению яванский язык индонезийской ветви сложился под
влиянием языков Индии (санскрит).
Б. Полинезийская ветвь
1) Тонга и ниуэ. 2)
Маори, гавайский, таити и др. 3)Сам6а, увеа и др.
В. Микронезийская ветвь
1) Науру. 2)
Маршалльский. 3) Понапе. 4) Трук и др.
Примечание. Классификация австронезийской
макросемьи приводится в предельно упрощенном виде. В действительности она
охватывает огромное число языков с крайне сложным многоступенчатым
подразделением, относительно которого нет единого мнения
(В.В.)
Множество
мелких языков коренного населения Центральной и Северной Австралии, наиболее
известный аранта. По-видимому, отдельную семью образуют тасманийские
языки на о. Тасмания.
1) Кетский. Этот язык
обнаруживает черты родства с нахско-дагестанскими и тибетско-китайскими языками.
Его носители не были аборигенами Енисея, а пришли с юга и ассимилировались
окружающим народом. 2) Коттский, аринский, пумпокольский и др.
вымершие языки.
Г. Нивхский (гиляцкий) язык
Д. Юкагиро-чуванские языки
Вымершие языки (диалекты?):
юкагирский (ранее - одульский), чуванский, омокский.
Сохранились два диалекта: тундренный и колымский (Саха- Якутия, Магадан, обл.).
1 Палеоазиатские языки - название условное:
чукотско- камчатские представляют общность родственных языков; остальные языки
включаются в палеоазиатские скорее по географическому
признаку.
1) Алгонкинские
(меномини, делаварский, юрок, микмак, фокс, кри, оджибва, потоватоми, иллинойс,
чейённ, блэкфут, арапахо и др., а также исчезнувшие- массачусетский,
могиканскийи др.). 2) Ирокезские (чероки, тускарора, сенека, онейда,
гурон и др.). 3) Сиу (кроу, хидатса, дакота и др., наряду с
несколькими вымершими - офо, билокси, тутело, катавба). 4) Галф
(натчез, туника, чикасав, чоктав, мускоги и др.). 5) На-дене (хайда,
тлингит, эяк; атапаскские: нава-хо, танана, толова. хупа, маттоле и др.). 6)
Мосанские, включающие вакашские (квакиутлъ, нутка) и салишские (чехалис,
скомиш, калиспел, белла кула). 7) Пенутианские (цимшиан, чинук,
такелма, кламат, миубк, зуни и др., а также много вымерших). 8)
Хокальтекские (карок, шаста, яна, чимарико, помо, салинаи др.).
Б. Языковые семьи Центральной Америки
1)
Юто-ацтекские (науатль, шошонский, хопи, луисеньо, папаго, кора и др.).
Эта семья иногда объединяется с языками айова - тано (кайова, пиро, тева и др.)
в рамках тано-ацтекской филы. 2) Майя-киче (мам, кекчи, киче, майя
юкатекскии, иксил, цельталь, тохолабаль, чоль, хуастекский и др.). Майя до
прихода европейцев достигли высокой ступени культуры и имели свою
иероглифическую письменность, частично дешифрованную. 3) Отомангские
(паме, отоми, пополокский, миштекский, трик, сапотекские и др.). 4)
Мискито - матагальпские (мискито, сумо, матагальпа и др.). Эти языки
иногда включают в чибчан ские. 5) Чибчанские (караке, рама, гетар,
гуаими, чибча и др.). Чибчанские языки распространены также в Южной Америке.
В. Языковые семьи Южной Америки
1) Тупи-гуарани
(тупи, гуарани, юруна, тупарии др.). 2) Кечумара (кечуа - язык
древнего государства инков в Перу, в настоящее время в Перу, Боливии, Эквадоре;
аймара). 3) Аравакские (чамикуро, чипая, итене, уаньям, гуана и др.).
4) Арауканские (мапуче, пикунче, пеуэиче и др.}- 5)
Пано-такана (чакобо, кашибо, пано, такана, чама и др.). 6) Же
(канела, суя, шаванте, каинганг, ботокудский и др.). 7) Карибские
(вайяна, пемон, чайма, ярума и др.). 8) Язык алакалуф и др.
изолированные языки.
Типологическая
классификация языков возникла позднее попыток генеалогической классификации и
исходила из иных предпосылок. Вопрос о
«типе языка» возник впервые у романтиков. Романтизм — это было то идеологическое направление, которое на
рубеже XVIII и XIX вв. должно было сформулировать идейные достижения буржуазных
наций; для романтиков главным вопросом было определение национального
самосознания. Романтизм — это не только
литературное направление, но и мировоззрение, которое было свойственно
представителям «новой» культуры и которое пришло на смену феодальному
мировоззрению. Романтизм как
культурно-идеологическое направление был очень противоречив. Наряду с тем, что
именно романтизм выдвинул идею народности и идею историзма, это же направление в
лице иных своих представителей призывало к возврату назад, к устарелому
средневековью и к любованию «стариной». Именно романтики впервые поставили вопрос о «типе языка». Их мысль
была такова: «дух народа» может проявляться в мифах, в искусстве, в литературе и
в языке. Отсюда естественный вывод, что через язык можно познать «дух народа».
Так возникла замечательная в своем роде
книга вождя немецких романтиков Фридриха IIIлегеля (1772—1829) «О языке и
мудрости индийцев» (1809). На основе
сравнения языков, проделанного В.Джонзом, Фридрих Шлегель сопоставил санскрит с
греческим, латинским, а также с языками тюркскими и пришел к выводу: 1) что все
языки можно разделить на два типа: флективные и аффиксирующие, 2) что любой язык
рождается и остается в том же типе и 3) что флективным языкам свойственно
«богатство, прочность и долговечность», а аффиксирующим «с самого возникновения
недостает живого развития», им свойственны «бедность, скудость и
искусственность». Разделение языков на
флективные и аффиксирующие Ф.Шлегель делал, исходя из наличия или отсутствия
изменения корня. Он писал: «В индийском или греческом языках каждый корень
является тем, что говорит его название, и подобен живому ростку; благодаря тому,
что понятия отношений выражаются при помощи внутреннего изменения, дается
свободное поприще для развития... Все же, что получилось таким образом от
простого корня, сохраняет отпечаток родства, взаимно связано и поэтому
сохраняется. Отсюда, с одной стороны, богатство, а с другой — прочность и
долговечность этих языков». «...В языках,
имеющих вместо флексии аффиксацию, корни совсем не таковы; их можно сравнить не
с плодородным семенем, а лишь с грудой атомов... связь их часто механическая —
путем внешнего присоединения. С самого их возникновения этим языкам недостает
зародыша живого развития... и эти языки, безразлично — дикие или культурные,
всегда тяжелы, спутываемы и часто особенно выделяются своим
своенравно-произвольным, субъективно-странным и порочным характером». Ф.Шлегель с трудом признавал наличие аффиксов во
флективных языках, а образование грамматических форм в этих языках истолковывал
как внутреннюю флексию, желая этим подвести данный «идеальный тип языков» под
формулу романтиков: «единство во многообразии». Уже для современников Ф.Шлегеля стало ясным, что в два типа все
языки мира распределить нельзя. Куда же отнести, например, китайский язык, где
нет ни внутренней флексии, ни регулярной аффиксации? Брат Ф.Шлегеля — Август-Вильгельм Шлегелъ (1767— 1845), приняв во
внимание возражения Ф.Боппа и других языковедов, переработал типологическую
классификацию языков своего брата («Заметки о провансальском языке и
литературе», 1818) и определил три типа: 1) флективный, 2) аффиксирующий, 3)
аморфный (что свойственно китайскому языку); причем во флективных языках он
показал две возможности грамматического строя: синтетическую и аналитическую
(См. гл. IV, § 56.) В чем
же были правы братья Шлегели и в чем не правы? Безусловно правы они были в том,
что тип языка следует выводить из его грамматического строя, а отнюдь не из
лексики. В пределах доступных им языков братья Шлегели правильно отметили
различие флективных, агглютинирующих и изолирующих языков. Однако объяснение
структуры этих языков и их оценка никак не могут быть приняты. Во-первых, во
флективных языках вовсе не вся грамматика сводится к внутренней флексии; во
многих флективных языках в основе грамматики лежит аффиксация, а внутренняя
флексия играет незначительную роль; во-вторых, языки типа китайского нельзя
называть аморфными, так как языка вне формы быть - не может, но форма в языке
проявляется по-разному (см. гл. IV, § 43); в-третьих, оценка
языков братьями Шлегелями ведет к неправильной дискриминации одних языков за
счет возвеличивания других; романтики не были расистами, но некоторые их
рассуждения о языках и народах позднее были использованы расистами. Значительно глубже подошел к вопросу о типах
языков Вильгельм фон Гумбольдт (1767—1835). Гумбольдт был романтиком-идеалистом,
в филологии он был тем же, чем был в философии его современник Гегель, Не все
положения Гумбольдта могут быть приняты, но его проникновенный ум и
исключительная эрудированность в языках заставляют нас самым внимательным
образом оценить этого крупнейшего философа- языковеда XIX в. Основные предпосылки В. Гумбольдта о языке могут быть
сведены к следующим положениям: «Человек
является человеком только благодаря языку»; «нет мыслей без языка, человеческое
мышление становится возможным только благодаря языку»; язык — «соединительное
звено между одним индивидуумом и другим, между отдельным индивидуумом и нацией,
между настоящим и прошедшим»; «языки нельзя рассматривать как агрегаты слов,
каждый из них есть известного рода система, по которой звук соединяется с
мыслью», причем «каждый его отдельный элемент существует только благодаря
другому, а все в целом обязано своим существованием единой всепроникающей силе».
Особое внимание уделял Гумбольдт вопросу о форме в языке: форма — это
«постоянное и единообразное в деятельности духа, претворяющей органический звук
в выражение мысли», «...абсолютно в языке не может быть бесформенной материи»,
форма же — это «синтез в духовном единстве отдельных языковых элементов, в
противоположность к ней рассматриваемых как материальное содержание». Гумбольдт
различает внешнюю форму в языке (это звуковые, грамматические и этимологические
формы) и внутреннюю форму, как единую всепроникающую силу, т. е. выражение «духа
народа». В качестве основного критерия
определения типа языка Гумбольдт берет тезис о «взаимном правильном и энергичном
проникновении звуковой и идейной формы друг другом». Частные критерии определения языков Гумбольдт видел: 1) в выражении
в языке отношений (передача реляционных значений; это было основным критерием и
у Шлегелей); 2) в способах образования предложения (что показало особый тип
инкорпорирующих языков) и 3) в звуковой форме (Гумбольдт В. О различии
организмов человеческих языков и о влиянии этого различия на умственное развитие
человечества / Пер. П. Билярского, 1859. См.: Звегинцев В. А. История
языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях. - З-е изд., доп. М.:
Просвещение, 1964. Ч. 1. С. 85—104 (новое изд.: Гумбольдт В. фон. Избранные
труды по языкознанию. М., 1984.)) Во флектирующих языках Гумбольдт видел не только «внутренние
изменения» «чудесного корня», но и «прибавление извне» (Anleitung), т. е.
аффиксацию, которая осуществляется иначе, чем в агглютинирующих языках (столетие
спустя это отличие сформулировал Э. Сепир (см. гл. IV, § 46).
Гумбольдт разъяснил, что китайский язык не аморфный, а изолирующий, т. е.
грамматическая форма в нем проявляется иначе, чем в языках флективных и
агглютинирующих: не изменением слов, а порядком слов и интонацией, тем самым
данный тип является типично аналитическим языком. Кроме отмеченных братьями Шлегелями трех типов языков, Гумбольдт
описал четвертый тип; наиболее принятый термин для этого типа — инкорпорирующий.
Особенность этого типа языков (индейские
в Америке, палеоазиатские в Азии) состоит в том, что предложение строится как
сложное слово, т. е. неоформленные корни-слова агглютинируются в одно общее
целое, которое будет и словом, и предложением. Части этого целого — и элементы
слова, и члены предложения. Целое — это слово-предложение, где начало —
подлежащее, конец — сказуемое, а в середину инкорпорируются (вставляются)
дополнения со своими определениями и обстоятельствами. Гумбольдт разъяснял это
на мексиканском примере: ninakakwa, где ni — «я», naka —
«ед-» (т. е. «ем»), a kwa — объект, «мяс-». В русском языке получаются
три оформленных грамматически слова я мяс-о ем, и, наоборот, такое
цельнооформленное сочетание, как муравьед, не составляет предложения. Для
того чтобы показать, как можно в данном типе языков «инкорпорировать», приведем
еще один пример из чукотского языка: ты-ата-каа-нмы-ркын — «я жирных
оленей убиваю», буквально: «я-жир-олень-убив-делай», где остов «корпуса»:
ты-нмы-ркын, в который инкорпорируется каа — «олень» и его
определение ата — «жир»; иного расположения чукотский язык не терпит, и
все целое представляет собой слово-предложение, где соблюден и вышеуказанный
порядок элементов. Внимание к этому типу
языков позднее было утрачено. Так, крупнейший лингвист середины XIX в. Август
Шлейхер вернулся к типологической классификации Шлегелей, только с новым
обоснованием. Шлейхер был учеником Гегеля
и уверовал, что все происходящее в жизни проходит три этапа — тезис, антитезис и
синтез. Поэтому можно наметить три типа языков в трех периодах. Это
догматическое и формальное толкование Гегеля сочеталось у Шлейхера с идеями
натурализма, которые он почерпнул у Дарвина, и считал, что язык, как и любой
организм, рождается, растет и умирает. Типологическая классификация Шлейхера не
предусматривает инкорпорирующих языков, а указывает три типа в двух
возможностях: синтетической и аналитической. Классификация Шлейхера может быть
представлена в следующем виде (Для большей ясности используем
«транскрипцию» этой схемы, сделанную О. Есперсеном):
1. Изолирующие языки
1) R — чистый корень (например, китайский язык). 2) R + r
— корень плюс служебное слово (например, бирманский язык).
2. Агглютинирующие языки
Синтетический тип:
1) Ra — суффигированный тип (например, тюркские и финские языки).
2) aR — префигированный тип (например, языки банту).
3) R/a — инфигированный тип (например, бацбийский язык).
Аналитический
тип:
4) Ra (aR) + r — аффигированный корень плюс служебное слово
(например, тибетский язык).
3. Флективные языки
Синтетический тип:
1) Ra — чистая внутренняя флексия (например, семитские языки).
2) aRa (Raa) — внутренняя и внешняя флексия
(например, индоевропейские, в особенности древние языки). Аналитический
тип:
3) aRa (Raa) + r — флектированный и аффигированный корень плюс
служебное слово (например, романские языки, английский язык).
Изолирующие или аморфные языки Шлейхер
считал архаическими, агглютинирующие — переходными, флективные древние — эпохой
расцвета, а флективные новые (аналитические) относил к эпохе упадка. Несмотря на подкупающую логичность и четкость,
схема типологии языков Шлейхера в целом — шаг назад по сравнению с Гумбольдтом.
Основной недостаток этой схемы — ее «закрытость», что заставляет искусственно
подгонять многообразие языков в это прокрустово ложе. Однако благодаря своей
простоте эта схема дожила до наших дней и была в свое время использована Н.Я.
Марром. Одновременно со Шлейхером
предложил свою классификацию типов языков X.Штейнталь (1821—1899). Он исходил из
основных положений В.Гумбольдта, но переосмысливал его идеи в психологическом
плане. Все языки Штейнталь делил на языки с формой и языки без формы, причем под
формой следовало понимать как форму слова, так и форму предложения. Языки с
отсутствием словоизменения Штейнталь называл присоединяющими: без формы — языки
Индокитая, с формой — китайский. Языки с наличием словоизменения Штейнталь
определял как видоизменяющие, без формы: 1) посредством повтора и префиксов —
полинезийские, 2) посредством суффиксов — тюркские, монгольские, финно-угорские,
3) посредством инкорпорации — индейские; и видоизменяющие, с формой: 1)
посредством прибавления элементов — египетский язык, 2) посредством внутренней
флексии — семитские языки и 3) посредством «истинных суффиксов» —
индоевропейские языки. Данная
классификация, как и некоторые последующие, детализирует лежащую в ее основе
классификацию Гумбольдта, но понимание «формы» явно противоречит в ней исходным
положениям. В 90-х гг. XIX в.
классификацию Штейнталя переработал Ф.Мистели (1893), который проводил ту же
идею деления языков на формальные и бесформенные, но ввел новый признак языка:
бессловные (египетский и банту языки), мнимословные (тюркские, монгольские,
финно-угорские языки) и истословные (семитские и индоевропейские).
Инкорпорирующие языки выделены в особый разряд бесформенных языков, так как в
них слово и предложение не разграничены. Достоинством классификации Ф.Мистели
является разграничение корнеизолирующих языков (китайский) и основоизолирующих
(малайский). Ф.Н. Финк (1909) в основу
своей классификации положил принцип построения предложения («массивность» — как
в инкорпорирующих языках или «фрагментарность» — как в семитских или
индоевропейских языках) и характер связей между членами предложения, в частности
вопрос о согласовании. На этом основании агглютинирующий язык с последовательным
согласованием по классным показателям (субиа из семьи банту) и агглютинирующий
язык с частичным согласованием (турецкий) распределены Финком по разным классам.
В результате Финк показывает восемь типов: 1) китайский, 2) гренландский, 3)
субия, 4) турецкий, 5) самоанский (и другие полинезийские языки), 6) арабский (и
другие семитские языки), 7) греческий (и другие индоевропейские языки) и 8)
грузинский. Несмотря на многие тонкие
наблюдения над языками, все эти три классификации построены на произвольных
логических основаниях и не дают надежных критериев к разрешению типологии
языков. Особо стоит морфологическая
классификация языков Ф.Ф. Фортунатова (1892) — очень логичная, но недостаточная
по охвату языков. Ф.Ф. Фортунатов исходным пунктом берет строение формы слова и
соотношения его морфологических частей. На этом основании он выделяет четыре
типа языков: 1) «В значительном
большинстве семейства языков, имеющих формы отдельных слов, эти формы образуются
при посредстве такого выделения в словах основы и аффикса, при котором основа
или вовсе не представляет так называемой флексии [здесь имеется в виду
внутренняя флексия. — А. Р.], или если такая флексия и может являться в
основах, то она не составляет необходимой принадлежности форм слов и служит для
образования форм, отдельных от тех, какие образуются аффиксами. Такие языки в
морфологической классификации называют... агглютинирующие или агглютинативные
языки... т. е. собственно склеивающие... потому, что здесь основа и аффикс слов
остаются по их значению отдельными частями слов в формах слов как бы склеенными»
(Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т. 1, 1956. С. 154). 2) «К другому классу в морфологической
классификации языков принадлежат семитские языки; в этих языках... основы слов
сами имеют необходимые... формы, образуемые флексией основ..хотя отношение между
основой и аффиксом в семитских языках такое же, как и в языках
агглютинативных... Я называю семитские языки флективно-агглютинативными...
потому, что отношение между основой и аффиксом в этих языках такое же, как в
языках агглютинирующих» (Там же.) 3) «К третьему классу в морфологической классификации языков
принадлежат языки индоевропейские: здесь... существует флексия основ при
образовании тех самых форм слов, которые образуются аффиксами, вследствие чего
части слов в фор-. слов, т. е. основа и аффикс, представляют здесь по значению
такую связь между собою в формах слов, какой они не имеют ни в языках
агглютинативных, ни в языках флективно- агглютинативных. Вот для этих-то языков
я и удерживаю название флективные языки...» (Фортунатов Ф.Ф. Избранные
труды. Т. 1, 1956. С, 153.) 4)
«Наконец, есть такие языки, в которых не существует форм отдельных слов. К таким
языкам принадлежат языки китайский, сиамский и некоторые другие. Эти языки в
морфологической классификации называются языками корневыми... В корневых языках
так называемый корень является не частью слова, а самим словом, которое может
быть не только простым, но и непростым (сложным)» (Там же. С.
154.) В этой классификации нет
инкорпорирующих языков, нет грузинского, гренландского, малайско-полинезийских
языков, что, конечно, лишает классификацию полноты, но зато очень тонко показано
различие образования слов в семитских и индоевропейских языках, что до
последнего времени не различалось лингвистами. Хотя при характеристике семитских языков Фортунатов не упоминает
внутренней флексии, а говорит о «формах, образуемых флексией основ», но это
повторяется и при характеристике индоевропейских языков, где «существует флексия
основ при образовании тех самых форм слов, которые образуются аффиксами»; важно
здесь другое — соотношение этой «флексии основ» (как бы ее ни понимать) и
обычной аффиксации (т. е. префиксации и постфиксации), которое Фортунатов
определяет как агглютинирующее и противопоставляет иной связи аффиксов и основ в
индоевропейских языках; поэтому Фортунатов и различает семитские языки —
«флективно-агглютинативные» и индоевропейские — «флективные». Новая типологическая классификация принадлежит
американскому языковеду Э. Сепиру (1921). Считая, что все предшествующие
классификации являются «аккуратным построением спекулятивного разума», Э. Сепир
сделал попытку дать «концептуальную» классификацию языков, исходя из мысли, что
«всякий язык есть оформленный язык», но что «классификация языков, построенная
на различении отношений, чисто техническая» и что нельзя характеризовать языки
только с одной какой-то точки зрения. Поэтому в основу своей классификации Э. Сепир ставит выражение
разного типа понятий в языке: 1) корневые, 2) деривационные, 3)
смешанно-реляционные и 4) чисто реляционные (См. гл. IV, § 43.).
Последние два пункта понимать надо так, что значения отношений могут выражаться
в самих словах (путем их изменения) совместно с лексическими значениями — это
смешанно-реляционные значения; или отдельно от слов, например порядком слов,
служебными словами и интонацией, — это чисто реляционные понятия. Второй аспект у Э. Сепира — это та самая
«техническая» сторона выражения отношений, где все грамматические способы
сгруппированы в четыре возможности: а) изоляция (т. е. способы служебных
слов, порядка слов и интонации), b) агглютинация, с) фузия (автор
сознательно разделяет два вида аффиксации, так как их грамматические тенденции
очень различны) (Там же.) и d) символизация, где
объединены внутренняя флексия, повтор и способ ударения. (В случае
тонового ударения, например в языке шиллук (Африка) jit с высоким тоном — «ухо»,
а с низким — «уши» — очень схожий факт с чередованием гласных). Третий аспект — это степень «синтезирования» в
грамматике в трех ступенях: аналитическая, синтетическая и полисинтетическая, т.
е. от отсутствия синтеза через нормальное синтезирование к полисинтетизму как
«сверхсинтезированию» (от греческого polys — «много» и
synthesis — «соединение»; см. гл. IV.). Из всего сказанного у Э. Сепира получается классификация
языков, приведенная в таблице:
Э. Сепиру удалось очень удачно
охарактеризовать 21 язык, приведенный в его таблице (Сепир Э. Язык /
Русский пер. А. М. Сухотина, 1934. С. 111 (новое изд.: Сепир Э. Избранные труды
по языкознанию и культурологии. М., 1993)), но из всей его классификации
не ясно, что такое «тип языка». Наиболее интересны критические замечания,
касающиеся прежних классификаций, — здесь много интересных мыслей и здравых
идей. Однако совершенно непонятно после работ Ф.Ф. Фортунатова, как мог Э.Сепир
охарактеризовать арабский язык «символико-фузионным», когда в таких языках, как
семитские, аффиксация агглютинирующая, а не фузионная; кроме того, он
охарактеризовал тюркские языки (на примере турецкого) как синтетические, однако
советский ученый Е. Д. Поливанов разъяснил аналитический характер
агглютинирующих языков (См.: Поливанов Е. Д. Русская грамматика в
сопоставлении с узбекским языком, 1934. С. 51.). Кроме того, и это
главное, классификация Сепира остается абсолютно внеисторичной и аисторичной. В
предисловии к русскому изданию книги Сепира «Язык» А.М. Сухотин писал: «Беда Сепира в том, что для него его классификация
только классификация. Она дает одно — «метод, позволяющий нам каждый язык
рассматривать с двух или трех самостоятельных точек зрения по его отношению к
другому языку. Вот и все...». Никаких генетических проблем Сепир, в связи со
своей классификацией, не только не ставит, но, наоборот, решительно их
устраняет...» (с. XVII). В одной из недавних работ Тадеуш
Милевский также не связывает типологическую характеристику языков с историческим
аспектом и, исходя из правильного положения, что «типологическое языкознание
вырастает непосредственно из описательного языкознания» (Милевский Т.
Предпосылки типологического языкознания // Исследования по структурной
типологии. М., 1963. С. 4.), и резко противопоставляя типологическое
языкознание сравнительно-историческому (См. там же. С. 3.),
предлагает такую «перекрестную» классификацию типов языков, исходящую из
синтаксических данных: «... в языках мира имеются четыре основных типа
синтаксических отношений: 1) подлежащего
к интранзитивному сказуемому [т.е. не обладающему свойством переходности. —
А. Р.]; 2) субъекта действия к
транзитивному сказуемому [т.е. обладающему свойством переходности. — А.
Р.]; 3) объекта действия к
транзитивному сказуемому; 4) определения
к определяемому члену. Типология структур
словосочетаний [т.е. синтагм. — А. Р.] и предложений может быть, таким
образом, двоякого рода: одна опирается только на форму синтаксических
показателей, другая — на объем их функций. С первой точки зрения мы можем
выделить три главных типа языков: позиционный, флективный и концентрический. В
языках позиционных синтаксические отношения выражаются постоянным порядком
слов... Во флективных языках функции подлежащего, субъекта, объекта действия и
определения обозначаются самой формой этих слов... Наконец, в концентрических
языках (инкорпорирующих) транзитивное сказуемое при помощи формы или порядка
входящих в его состав местоименных морфем указывает на субъект действия и
объект...» (Там же. С. 27.). Это один аспект. Второй
аспект анализирует различия объема синтаксических средств, причем автор
отмечает, что «в языках мира имеются шесть различных типов совмещения четырех
основных синтаксических функций». Так как в этом анализе собственно типология
отсутствует, а есть лишь указания на то, какие комбинации указанных признаков
встречаются в каких языках, то все это рассуждение можно опустить. В другом месте этой статьи Т. Милевский разбивает
языки мира еще по одному принципу на четыре группы: «изолирующие,
агглютинативные, флективные и альтернирующие» (Милевский Т. Предпосылки
типологического языкознания // Исследования по структурной типологии. М., 1963.
С. 25.). Новым, по сравнению с Шлейхером, здесь оказывается выделение
альтернирующих языков, к которым относятся семитские языки; Т.Милевский их
характеризует так: «Здесь наступает совмещение всех функций как семантических,
так и синтаксических, в пределах слова, которое благодаря этому образует
морфологически неразложимое целое, состоящее чаще всего только из одного корня»
(Там же. С. 26.). Это утверждение в свете сказанного выше
(см. гл. IV, § 45) неверно; выделить тип семитских языков
необходимо, но отнюдь не так, как предлагает Т. Милевский (см. выше
определения Ф. Ф. Фортунатова). Вопрос о типологической классификации языков, таким образом, не
разрешен, хотя за 150 лет было много и интересно написано на эту тему. Одно остается ясным, что тип языка надо определять
прежде всего исходя из его грамматического строя, наиболее устойчивого, а тем
самым и типизирующего свойства языка. Необходимо включать в эту характеристику и фонетическую структуру
языка, о чем еще писал Гумбольдт, но не мог этого осуществить, так как в то
время не было фонетики как особой языковедческой дисциплины. При типологическом исследовании надо различать две задачи:
1) создание общей типологии языков мира, объединенных в те или иные группы, для
чего недостаточно одного описательного метода, а нужно использование и
сравнительно-исторического, но не на прежнем уровне младограмматической науки, а
обогащенного структурными методами понимания и описания лингвистических фактов и
закономерностей, чтобы можно было для каждой группы родственных языков построить
ее типологическую модель (модель тюркских языков, модель семитских языков,
модель славянских языков и т. д.), отметая все сугубо индивидуальное, редкое,
нерегулярное и описывая тип языка как целое, как структуру по строго отобранным
параметрам разных ярусов, и 2) типологическое описание отдельных языков с
включением их индивидуальных особенностей, различением регулярных и нерегулярных
явлений, которое, конечно, тоже должно быть структурным. Это необходимо для
двустороннего (бинарного) сопоставления языков, например с прикладными целями
перевода любого типа, включая и машинный перевод, и в первую очередь для
разработки методики обучения тому или иному неродному языку, в связи с чем
подобное индивидуально-типологическое описание для каждой сопоставляемой пары
языков должно быть разным.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА К МАТЕРИАЛУ, ИЗЛОЖЕННОМУ В ГЛАВЕ VI (КЛАССИФИКАЦИЯ
ЯЗЫКОВ)
Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Сов. энцикл., 1990.
Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских
языков. М.: Изд. АН СССР, 1956.
Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику / Русский пер. М., 1959.
Иванов Вяч. Вс. Генеалогическая классификация языков и понятие языкового
родства. Изд. МГУ, 1954.
Кузнецов П. С. Морфологическая классификация языков. Изд. МГУ, 1954.
Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / Русский
пер. М.—Л., 1938.
Морфологическая типология и проблема классификации языков. М.-Л.: Наука,
1965.
Народы мира. Историко-этнографический справочник; Под ред. Ю. В. Бромлея.
М.: Сов. энцикл., 1988.
Общее языкознание. Внутренняя структура языка; Под ред. Б. А.
Серебренникова. М.: Наука, 1972 (раздел: Лингвистическая типология).
Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Современное
состояние и проблемы. М.: Наука, 1981.
Теоретические основы классификации языков мира; Под ред. В. Н. Ярцевой.
М.: Наука, 1980.
Теоретические основы классификации языков мира. Проблемы родства; Под ред.
В. Н. Ярцевой. М.: Наука, 1982.
Гринберг Дж., Осгуд Ч., Дженкинс Дж.
Меморандум о языковых универсалиях //
Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. Вып.5.
С.31-44.
Гринберг Дж. Некоторые грамматические
универсалии, преимущественно касающиеся
порядка значимых элементов // Новое в
лингвистике. - М.: Прогресс, 1970. Вып.5. С.114-162.
Гумбольдт В.ф. О различии строения
человеческих языков и его влиянии на
духовное развитие человечества //
Гумбольдт В.ф. Избр. труды по языкознанию.-
М.: Прогресс, 1984. С.34-298.
Десницкая А.В., Сравнительное
языкознание и история языков.- Л. 1984.
Елизаренкова
Т.Я.Индоарийские
языки // Сравнительно-историческое изучение
языков разных семей. Современное
состояние и проблемы. - М., 1981. - С. 144-169.
Bader F. (ed.) Langues Indo-Europeennes. - Paris 1997.
Bickerton D. Language and human behaviour. – L., 1995.
Brown D.E. Human universals. – Philadelphia, 1991.
Comrie B.S Language universals and linguistic typology: Syntax and
morphology. – Chicago, 1981.
Greenberg J.H. Genetic relationship between languages// Greenberg J.
Essays in linguistics. - Chicago, 1957.
Greenberg J.H. Language typology: A historical and analytic overview. –
The Hague; P., 1974.
Hock, Hans Henrich. Language History, Language Change, and Language
Relationship: An Introduction to Historical and Comparative Linguistics. -
Amsterdam: Walter de Gruyter, Inc., 1996.